
AHS Taaldiensten
Vertalingen, revisies & post-editing Engels
Kennis van zaken
Je werkt in de financiële of zakelijke dienstverlening, en hebt een vertaling nodig. Uiteraard vraagt dit om een professional. Een vertaler met kennis van zaken. Die begrip heeft van de tekst, inzicht en ervaring in de sector, gewoon snapt wat jij nodig hebt. En de gemaakte afspraken nakomt.
Je wilt erop kunnen vertrouwen dat:
- de tekst vakkundig wordt vertaald
- de vertaling kloppend is, niet alleen uit taalkundig oogpunt, maar ook vaktechnisch
- de vertaling op de afgesproken datum wordt geleverd.
Zo kom je uit bij AHS Taaldiensten, opgericht door Astrid Konings, gediplomeerd vertaler Engels, met jarenlange ervaring in de zakelijke dienstverlening, opgeleid bij PwC.
Expertise & vakgebieden
Ik ken de wereld van de zakelijke dienstverlening, heb er een groot gedeelte van mijn carrière doorgebracht. Eerst bij PwC, daarna als mede-eigenaar van een vertaalbureau in de financiële sector en vervolgens als Directeur Vertaaldiensten bij Livewords.
Met AHS Taaldiensten ben ik terug bij mijn vak. Ik richt mij vooral op het financieel-economisch vakgebied. Bijvoorbeeld vertalingen van accountantsverklaringen, management letters, jaarverslagen en jaarrekeningen, belastingadviezen, HR-documenten, persberichten, zakelijke correspondentie, boekhoudsoftware, brochures, verzekeringsvoorwaarden, corporate communications.
Accountants- en adviesorganisaties, belastingadviseurs, banken, verzekeraars, financiële en overheidsinstellingen, juridische dienstverleners, multinationals en het mkb zijn bij AHS Taaldiensten aan het juiste adres.
Tevens ben ik beschikbaar voor revisie, o.a. voor collega-vertalers en vertaalbureaus en voor post-editing-opdrachten.

Vertalingen

Revisie

Post-editing
Beveiliging & vertrouwelijkheid
Je documenten worden vertrouwelijk behandeld, blijven bij AHS Taaldiensten en gaan niet naar anderen.
De informatiebeveiliging is ook goed geregeld. Alle documenten worden in een beveiligde omgeving bewerkt. Conform de geldende richtlijnen worden vertalingen na levering niet bij AHS Taaldiensten bewaard. Dit biedt optimale zekerheid.

Astrid Konings
Taal en vertalen, het zit in mijn bloed en is de rode draad in mijn carrière. Met AHS Taaldiensten ben ik terug bij mijn vak.
Ik werk vanuit ’s-Hertogenbosch, waar ik ook woon, in een straat achter het stadhuis. Hartje centrum dus, waar gezelligheid voorop staat. Ook is het natuurgebied de Bossche Broek vlakbij, waar ik regelmatig vertoef om mijn hoofd leeg te maken en inspiratie op te doen. Vertalen is tenslotte een creatief proces.
Als ik niet bezig ben aan een vertaal- of editproject lees ik een Engels boek, luister naar Northern Coal music, zit ik op een spinningfiets of mountainbike, of met een wijntje op een van de terrassen in de stad.


First Aid in English
Je hebt een ingewikkelde mail in het Engels opgesteld, of een presentatie, maar je twijfelt of het helemaal correct is. Laat het gerust door AHS Taaldiensten checken en krijg er meteen schrijftips bij. Zo verbeter je on the job je Engelse writing skills.
Neem contact met mij op
AHS Taaldiensten is bereikbaar van 9 tot 19 uur, want vaak is het nog erg hectisch bij de klant aan het einde van de dag.
Bel, mail of chat voor een snel antwoord op je vraag of aanvraag. We kunnen ook linken op LinkedIn!
Uiteraard kunnen we ook persoonlijk kennismaken; ik ben altijd in voor een wandeling door De Bossche Broek in ‘s-Hertogenbosch.